TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 18:31

Konteks
18:31 Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! 1  Why should you die, O house of Israel?

Yehezkiel 18:2

Konteks
18:2 “What do you mean by quoting this proverb concerning the land of Israel,

“‘The fathers eat sour grapes

And the children’s teeth become numb?’ 2 

Kisah Para Rasul 22:19

Konteks
22:19 I replied, 3  ‘Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues 4  who believed in you.

Mazmur 51:10

Konteks

51:10 Create for me a pure heart, O God! 5 

Renew a resolute spirit within me! 6 

Yeremia 31:33

Konteks
31:33 “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel 7  after I plant them back in the land,” 8  says the Lord. 9  “I will 10  put my law within them 11  and write it on their hearts and minds. 12  I will be their God and they will be my people. 13 

Lukas 11:13

Konteks
11:13 If you then, although you are 14  evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit 15  to those who ask him!”

Yohanes 14:26

Konteks
14:26 But the Advocate, 16  the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you 17  everything, 18  and will cause you to remember everything 19  I said to you.

Roma 11:2

Konteks
11:2 God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel?

Roma 11:2

Konteks
11:2 God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel?

Kolose 1:17

Konteks

1:17 He himself is before all things and all things are held together 20  in him.

Galatia 6:15

Konteks
6:15 For 21  neither circumcision nor uncircumcision counts for 22  anything; the only thing that matters is a new creation! 23 

Efesus 4:23

Konteks
4:23 to be renewed in the spirit of your mind,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:31]  1 sn In Ezek 11:19, 36:26 the new heart and new spirit are promised as future blessings.

[18:2]  2 tn This word only occurs here and in the parallel passage in Jer 31:29-30 in the Qal stem and in Eccl 10:10 in the Piel stem. In the latter passage it refers to the bluntness of an ax that has not been sharpened. Here the idea is of the “bluntness” of the teeth, not from having ground them down due to the bitter taste of sour grapes but to the fact that they have lost their “edge,” “bite,” or “sharpness” because they are numb from the sour taste. For this meaning for the word, see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 2:197.

[22:19]  3 tn Grk “And I said.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai, in καγώ [kagw]) has not been translated here.

[22:19]  4 tn For the distributive sense of the expression κατὰ τὰς συναγωγάς (kata ta" sunagwga") BDAG 512 s.v. κατά B.1.d has “of places viewed serially, distributive use w. acc.…κατ᾿ οἶκαν from house to houseAc 2:46b; 5:42…Likew. the pl.…κ. τὰς συναγωγάς 22:19.” See also L&N 37.114.

[22:19]  sn See the note on synagogue in 6:9.

[51:10]  5 sn The heart is viewed here as the seat of the psalmist’s motives and moral character.

[51:10]  6 tn Heb “and a reliable spirit renew in my inner being.”

[31:33]  7 tn Heb “with the house of Israel.” All commentators agree that the term here refers to both the whole nation which was divided into the house of Israel and the house of Judah in v. 30.

[31:33]  8 tn Heb “after those days.” Commentators are generally agreed that this refers to the return from exile and the repopulation of the land referred to in vv. 27-28 and not to something subsequent to the time mentioned in v. 30. This is the sequencing that is also presupposed in other new covenant passages such as Deut 30:1-6; Ezek 11:17-20; 36:24-28.

[31:33]  9 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[31:33]  10 tn Heb “‘But this is the covenant that I will make with the house of Israel after these days:’ says the Lord, ‘I will….’” The sentence has been reworded and restructured to avoid the awkwardness of the original style.

[31:33]  11 tn Heb “in their inward parts.” The Hebrew word here refers to the seat of the thoughts, emotions, and decisions (Jer 9:8 [9:7 HT]). It is essentially synonymous with “heart” in Hebrew psychological terms.

[31:33]  12 tn The words “and minds” is not in the text but is supplied in the translation to bring the English psychology more into line with the Hebrew where the “heart” is the center both of knowing/thinking/reflecting and deciding/willing.

[31:33]  sn Two contexts are relevant for understanding this statement. First is the context of the first or old covenant which was characterized by a law written on stone tablets (e.g., Exod 32:15-16; 34:1, 28; Deut 4:13; 5:22; 9:10) or in a “book” or “scroll” (Deut 31:9-13) which could be lost (cf. 2 Kgs 22:8), forgotten (Hos 4:6), ignored (Jer 6:19; Amos 4:2), or altered (Jer 8:8). Second is the context of the repeated fault that Jeremiah has found with their stubborn (3:17; 7:24; 9:14; 11:8; 13:10; 16:12; 18:12; 23:17), uncircumcised (4:4; 9:26), and desperately wicked hearts (4:4; 17:9). Radical changes were necessary to get the people to obey the law from the heart and not just pay superficial or lip service to it (3:10; 12:2). Deut 30:1-6; Ezek 11:17-20; 36:24-28 speak of these radical changes. The Lord will remove the “foreskin” of their heart and give them a circumcised heart, or take away their “stony” heart and give them a new heart. With this heart they will be able to obey his laws, statutes, ordinances, and commands (Deut 30:8; Ezek 11:20; 36:27). The new covenant does not entail a new law; it is the same law that Jeremiah has repeatedly accused them of rejecting or ignoring (6:19; 9:13; 16:11; 26:4; 44:10). What does change is their inner commitment to keep it. Jeremiah has already referred to this in Jer 24:7 and will refer to it again in Jer 32:39.

[31:33]  13 sn Compare Jer 24:7; 30:22; 31:1 and see the study note on 30:2.

[11:13]  14 tn The participle ὑπάρχοντες (Juparconte") has been translated as a concessive participle.

[11:13]  15 sn The provision of the Holy Spirit is probably a reference to the wisdom and guidance supplied in response to repeated requests. Some apply it to the general provision of the Spirit, but this would seem to look only at one request in a context that speaks of repeated asking. The teaching as a whole stresses not that God gives everything his children want, but that God gives the good that they need. The parallel account in Matthew (7:11) refers to good things where Luke mentions the Holy Spirit.

[14:26]  16 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). See the note on the word “Advocate” in v. 16 for a discussion of how this word is translated.

[14:26]  17 tn Grk “that one will teach you.” The words “that one” have been omitted from the translation since they are redundant in English.

[14:26]  18 tn Grk “all things.”

[14:26]  19 tn Grk “all things.”

[1:17]  20 tn BDAG 973 s.v. συνίστημι B.3 suggests “continue, endure, exist, hold together” here.

[6:15]  21 tc The phrase “in Christ Jesus” is found after “For” in some mss (א A C D F G 0278 1881 Ï lat bo), but lacking in Ì46 B Ψ 33 1175 1505 1739* and several fathers. The longer reading probably represents a harmonization to Gal 5:6.

[6:15]  22 tn Grk “is.”

[6:15]  23 tn Grk “but a new creation”; the words “the only thing that matters” have been supplied to reflect the implied contrast with the previous clause (see also Gal 5:6).



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA